スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ちあた?

田舎に行けばそうでもないのだろうけど

大きい都市ほど色々な人種が住んでいて、

ちびっこたちのクラスメイトも多国籍

両親ともにネイティブなんて人のほうが少ない。



でもってみんな英語を話すんだけど、国によって独特の発音っていうか

なまりがあって、結構難しい。 他人のことは全く言えないけど・・・。




今朝、パキスタン出身の超早口のS君のママが

「今日は○○だね~」




「・・・」


ん?寒いねって言ってるのかな?と思いつつ聞き返すと


「 ちあた よ   ちあた  忘れたの? 」





「・・・・・・」


はて?何か大事なこと忘れたっけ?




そこで隣にいたにゃんころが助け舟を

「ママ、シアターって言ってるんだよ」



   シアターね。


そんなことは当然覚えていたけど、ここは持ち前の(?)演技力でカバー。


「あ、そうか!シアター行くのよね!思い出したわ、ありがとう

チャイルドシートいるのかしら?」



「それはいらないけどお迎えの時間が違うから気をつけないとね。」



「そうそう、そうよね!」


ちあた じゃわからんって・・・





以前ちびっこたちがハロウィンでお菓子をもらいに彼女の家に行ったときも


「何語かわかんないけどS君のママが 

      にゃんころが来たよ 

          ってS君に言ってたよ」


と帰ってきた。

いやいや、あんたたちが理解できたのなら間違いなく英語だから・・・。


「絶対に英語じゃなかった!」

と言いはっておりましたが・・・。




そんな彼女の英語も私の英語なんかより

よっぽどちゃんとみんなに通じていて

ぺらぺら楽しくお話しているのだけどね。




私の英語っていったい・・・


スポンサーサイト
プロフィール

っちいの

Author:っちいの
☆おっとと
☆っちいの
☆くまごろう(12)
☆さるきち(10)
☆にゃんころ(7)

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
いらっしゃいませ
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
ブログランキング・にほんブログ村へ banner fc2
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。